Margaret Fell para Amigos modernos
Este es el segundo de dos artículos que presentan las palabras de Margaret Fell traducidas para Los Amigos de hoy en día. El primer artículo apareció en la edición de noviembre de 2025.
Margaret Fell era conocida cariñosamente como la “madre del cuaquerismo”. Una de las formas en que cuidó a Los Amigos fue a través de sus escritos. Fue prolífica, produciendo dieciséis libros (cinco mientras estaba en prisión), veintinueve tratados y documentos públicos, y cientos de cartas y epístolas.
Sorprendentemente, las cartas de Margaret hablan directamente a nuestras necesidades actuales.
Cuando los cuáqueros surgieron en 1652, había leyes en Inglaterra que criminalizaban actividades que eran fundamentales para las creencias de Los Amigos. A partir de 1664, se promulgaron nuevas leyes en un intento de aplastar el cuaquerismo, junto con otras formas de inconformismo. Los Amigos fueron arrestados por estos motivos, y también simplemente para acosarlos.
Las razones para el arresto incluían interrumpir a un predicador (lo cual era injusto porque era una costumbre de la época que los ministros visitantes debatieran de esta manera y a los que no eran Amigos se les permitía hacerlo); blasfemia; negarse a portar armas; asistir a reuniones de culto; perturbar la paz (una acusación falsa impuesta a los cuáqueros que adoraban); negarse a prestar el Juramento de Lealtad (prohibido a Los Amigos por la Biblia); sospecha de conspiración contra el Rey (Los Amigos fueron acusados de esto por funcionarios de cada rey a medida que llegaba al poder); negarse a quitarse el sombrero ante “sus superiores”; negarse a pagar diezmos para apoyar a la Iglesia de Inglaterra; y cargos de viajar (para asistir a reuniones) el domingo.
El sistema judicial estaba en manos de cada juez. Un jurado desafió dos veces la orden de un juez de declarar culpables a dos Amigos: William Penn y William Mead. El juez enfurecido arrojó a todo el jurado a la cárcel, exigiendo que cambiaran su veredicto. No lo hicieron.
El primer marido de Margaret, Thomas Fell, era juez. Eso proporcionó protección a Margaret. Después de su muerte en 1658, los funcionarios del vecindario de Margaret la atacaron con venganza. Fue a prisión tres veces. La primera vez, en 1664, pasó seis meses en la cárcel del castillo de Lancaster esperando un juicio en un tribunal superior. Podría haber esperado en su casa, Swarthmoor Hall, si hubiera prometido no tener más reuniones de culto allí, pero Margaret no lo haría.
El tribunal superior la sentenció a praemunire, la sentencia más dura posible, que incluía la pérdida de toda su propiedad y el encarcelamiento indefinidamente. Los Amigos trabajaron duro para sacarla, pero les llevó cuatro años.
Margaret se casó con George Fox en 1669, cuando tenía 55 años. ¡Fue arrojada de nuevo al castillo de Lancaster solo diez días después! George pidió a dos mujeres Amigas que hablaran con el rey Carlos II en nombre de Margaret. Esto funcionó eventualmente; Margaret fue liberada después de aproximadamente un año.
El último encarcelamiento fue en 1684, cuando Margaret tenía 70 años. Pasó tres semanas en prisión junto con su hija Rachel y el esposo de Rachel, Daniel Abraham. Después de su liberación, Margaret logró convencer al último rey, James II, de que hiciera algo con respecto a los funcionarios donde vivía. El Rey intervino, y Margaret finalmente pudo “vivir pacíficamente en mi casa”.
Para ayudar a profundizar en las palabras de Margaret, las he adaptado al inglés contemporáneo y las he organizado como poesía.
Esta carta fue escrita en 1653 a los prisioneros cuáqueros James Nayler y Francis Howgill, el año después de que Margaret se convirtiera en una cuáquera convencida. La mayoría de nosotros no estamos en prisión ni nos están quitando nuestros hogares, posesiones y medios de vida. Sin embargo, las palabras de Margaret pueden hablarnos con la misma fuerza en cualquier circunstancia que se sienta abrumadora.
Recomiendo leer solo unas pocas líneas o una sola estrofa a la vez, en voz alta y lentamente. Luego, haz una pausa para que el significado se asimile. Luego, lee esas líneas de nuevo y haz una pausa de nuevo, antes de continuar.
Queridos hermanos en el Espíritu (Santo) James y Francis, y todos los que estáis en prisión por ser cuáqueros,
Estáis permaneciendo fielmente en la voluntad de Dios.
Estando ahí tenéis paz,
tenéis alegría,
tenéis audacia.No desesperéis: la obra secreta de Dios está ocurriendo dentro de las personas.
No os dejéis atrapar por la cantidad de trabajo que hay que hacer,
no miréis todas las zarzas, ni las espinas, ni las montañas en el camino,
no perdáis vuestro camino por la frialdad en las personas.Es así porque nadie ha estado cuidando los árboles
o los campos; ningún agricultor del Espíritu (Santo) ha preparado el terreno
o sembrado semillas.
Por lo tanto, el Gran Amigo os ha enviado a hacer este trabajo.
Sabed que no araréis ni sembraréis en vano.Ruego que todos sintáis el dulce amor de la gloriosa Presencia
y conozcáis plenamente Su poder milagroso,
para que podáis seguir de pie sin desmayar
y ser guiados,
en lugar de confiar en vuestras propias voluntades.Nuestra voluntad humana es débil,
pero si mantenéis vuestra mente en lo que es puramente de Dios dentro de vosotros,
podréis seguir manteniéndoos fuertes.El Señor está haciendo grandes cosas.
Veréis cómo toda la conspiración contra nosotros se romperá en pedazos.
Esta regla por personas que viven en la oscuridad ha tenido influencia durante mucho tiempo,
pero ahora el Señor está levantando una luz gloriosa.Por lo tanto, prestad atención solo al Espíritu (Santo)
y sed audazmente fieles a la verdad que conocéis.Seguid pisoteando y pisando el engaño
que está a vuestro alrededor.Tratad de no anhelar vuestra libertad exterior.
No os quedéis atascados en las cosas terribles que la gente hace
ni penséis que es un desperdicio de años de nuestras vidas.
El divino Amigo está haciendo una gran obra a través de vosotros.Así que mirad solo al Dios Eterno de Vida y Poder,
que veréis que siempre está presente con vosotros,
apoyando y protegiendo,
levantándoos por encima de lo que ocurra.¡Alabanzas al Señor Dios Todopoderoso de Vida y Poder!
El amor nunca se desperdicia. Las acciones que tomáis por amor, incluso si no veis ningún fruto, incluso si os sentís perjudicados por el resultado, nunca son un desperdicio, ni de vosotros, ni de vuestro tiempo, ni de vuestra vida.
Tomar medidas en nombre del amor nos cambia. Como dijo el sabio sufí Bahauddin, “Tu alma es más grande que cualquier cosa que hayas perdido”.
Nota: El texto original está publicado en Friendsjournal.org/margaret-fell-words-2, junto con fuentes y otra información.
Materiales adicionales
Leyes que pusieron a Los Amigos en prisión:
Una ley titulada de diversas maneras “la Ley de Religión de 1592”, “la Ley contra los Puritanos” y “la Ley de Conventículos de 1593” (las fuentes incluyen parte o la totalidad del mismo texto bajo diferentes nombres y años) incluía una prohibición de “reuniones religiosas ilegales”, que eran cualquiera que se desviara de la Iglesia de Inglaterra. El no reformarse en un plazo de tres meses resultaba en encarcelamiento. El título completo de esta ley era: “Una Ley Para la prevención y evitación de tales grandes inconvenientes [sic] y peligros que podrían ocurrir y crecer por las prácticas malvadas y peligrosas de sectarios sediciosos y personas desleales”.
La Ley de Conventículos de 1664 castigaba a cualquier persona mayor de 16 años por asistir a una reunión religiosa de más de cinco personas que no fueran familiares inmediatos, fuera de los auspicios de la Iglesia de Inglaterra y las rúbricas del Libro de Oración Común de 1662. Una cláusula especial se aplicaba a los cuáqueros que se negaban a prestar juramento en la corte. Fueron declarados culpables inmediatamente sin ninguna otra causa.
Los Amigos y el Juramento de Lealtad:
La Biblia dice: “Pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni con ningún otro juramento . . . sino que vuestro sí sea sí, y vuestro no sea no, para que no caigáis bajo juicio”. (Mateo 5:34, 37; y Santiago 5:12)
Los cuáqueros no fueron el primer grupo en negarse a jurar: “Debe recordarse que los teólogos más eruditos de cada secta reconocen que los Padres de la iglesia de los primeros 300 años después de Cristo entendieron que estas palabras eran una prohibición de todo tipo de juramentos”. [Fuente: Apología de la verdadera divinidad cristiana de Robert Barclay, en una traducción al español e inglés de Susan Furry y Benigno Sánchez-Eppler en su sitio web Raices cuaqueras]
La negativa a jurar también resultó en la incapacidad de los cuáqueros para trabajar en el sistema legal, las universidades o el gobierno. Además de esto, su testimonio de paz les impidió unirse al ejército, por lo que la mayoría de Los Amigos se ganaban la vida a través de la agricultura, las industrias de servicios (como ser costurera o maestro para niños), la banca, la posesión de tiendas, la importación de bienes, la gestión de fábricas y la fabricación de artículos útiles.
La lista de crímenes cuáqueros:
Fuente: The Quaker Reader, seleccionado e introducido por Jessamyn West (The Viking Press, 1962, página 114).
El jurado que fue arrojado a prisión, conocido como Caso de Bushel (o Bushell):
Un incidente sorprendente que involucró la nueva Ley fue el arresto en 1670 de los cuáqueros William Penn y William Mead (esta puede ser la misma persona que William Meade que se casó con la hija de Margaret, Sarah). El jurado no los condenaría por el cargo, y el juez enfurecido encerró al jurado “sin carne, bebida, fuego [calor] o humo . . . Con la ayuda de Dios, obtendremos una decisión, o moriréis de hambre”.
Penn protestó, gritando al jurado: “Sois ingleses, recordad vuestro privilegio, no renunciéis a vuestro derecho”. A lo que el jurado Edward Bushel respondió: “Ni lo haremos nunca”. El juez ordenó que Penn fuera atado y amordazado.
Después de dos días encerrados sin comida, el jurado dijo de nuevo: “No culpable”. ¡El juez multó y encarceló al jurado por desacato al tribunal! Penn protestó porque esto violaba la Carta Magna de Inglaterra (el documento fundacional de los derechos del ciudadano) y fue sacado a la fuerza del tribunal. El jurado fue liberado después de que pagaron. El firme jurado, Bushel, luchó contra su condena y multa, y ganó.
En otra versión de la historia, Jessamyn West se refiere a “los métodos ruidosos y tumultuosos de los juicios del siglo XVII” y dice que todo el jurado demandó al juez por encarcelamiento ilegal y ganó el caso ante un tribunal de 12 jueces encabezado por el Lord Presidente del Tribunal Supremo.
En ambas versiones, el resultado fue que el Presidente del Tribunal Supremo dictaminó que se ponía fin a la capacidad de los jueces para controlar los veredictos, estableciendo la independencia de los jurados.
Fuente: The Quaker Reader, página 164; y Bushell’s Case en Encyclopedia.com.
La cita de la autobiografía de Margaret sobre vivir “pacíficamente” en su casa:
Fuente: Un amor sincero y constante: Una introducción a la obra de Margaret Fell, editado por Terry S. Wallace (Friends United Press, 1992, páginas 171–2).
La fuente de Wallace fue la autobiografía de Margaret Fell, titulada Una breve colección de pasajes y sucesos notables relacionados con el nacimiento, la educación, la vida, la conversión, los viajes, los servicios y los profundos Sufrimientos de esa antigua, eminente y fiel Sierva del Señor, Margaret Fell, pero por su segundo matrimonio, Margaret Fox . . . Publicado en Londres, 1710. Está en línea en la Colección Digital Cuáquera de la Escuela de Religión de Earlham.
Cita de cierre de Bahauddin:
El maestro sufí Bahauddin (nacido alrededor de 1161) fue el padre del más famoso Jalaluddin Rumi. La cita se encuentra en El libro ahogado: Reflexiones extáticas y terrenales de Bahauddin, el padre de Rumi de Coleman Barks y John Moyne (HarperSanFrancisco, 2004, página 79).
Las razones por las que James Nayler y Francis Howgill estaban en prisión cuando Margaret envió la carta:
Francis Howgill y James Nayler eran ambos ministros itinerantes. Nayler estaba siendo juzgado por blasfemia. Howgill compareció en el juicio para ofrecer apoyo, pero antagonizó/enfureció/irritó a los jueces al negarse a quitarse el sombrero en deferencia a ellos. Quemaron su sombrero y lo encarcelaron durante cinco meses como enemigo del “Ministerio y la Magistratura”. Nayler fue declarado culpable de blasfemia, un cargo que cubría una amplia gama de acciones o no acciones que formaban parte de la vida ordinaria de los ministros de Los Amigos.
Fuente: página de biografía de la Universidad de Lancaster (del Reino Unido) sobre Francis Howgill, que enumera fuentes adicionales, incluyendo el Journal of the Friends’ Historical Society.
Carta original de Margaret Fell a James Nayler y Francis Howgill (1653):
Queridos hermanos James y Francis, con el resto que sois prisioneros del Señor, [Efesios 4:1], llamados fieles y elegidos, permaneciendo fieles en la voluntad de Dios, y ahí permaneced: tenéis paz, tenéis alegría, tenéis audacia . . . Veo la obra secreta de Dios que se está llevando a cabo en la mente de las personas, no miréis la obra ni miréis las zarzas ni miréis todas las espinas, ni las montañas, ni la frialdad, porque bien puede ser así porque no ha habido ningún viñador ni ningún labrador allí, nadie que prepare la tierra, ningún sembrador que siembre la semilla, y por lo tanto el Señor os ha enviado a hacer su obra, y el labrador no arará en vano ni el sembrador sembrará en vano . . . y el glorioso Dios os guarde en su gloria, y a ambos en su amor, os guarde completamente en su poder hasta sí mismo porque nunca hay desmayo, sino para esa mente que se aleja de lo que es puro dentro de eso se desmayará . . . y permaneced en la voluntad de Dios siendo guiados por lo que es eterno hacia Dios, que es eterno, fuera de vuestras propias voluntades . . . serán hechos pedazos . . . y por lo tanto esperad porque el Señor está haciendo ahora grandes cosas, porque durante mucho tiempo esta oscuridad y este ministerio pagano han reinado y los poderes oscuros de la tierra, ahora Dios ha levantado su gloriosa luz . . . por lo tanto esperad en el Señor solo y . . . sed fieles en lo que sabéis, pisando y pisoteando el engaño y el Señor Dios de poder os guarde fieles audaces y puros en todo sentido en su poder . . . por lo tanto no miréis vuestra libertad exteriormente ni a los hombres ni al tiempo, sino al Señor que será vuestra porción eternamente, vuestra recompensa está en el Señor el Señor tiene una obra secreta allí entre vosotros . . . por lo tanto mirad al Señor solo, que es siempre, por lo tanto mirad para ver, ved al Señor presente con vosotros, con su poder y con su apoyo . . . levantando vuestras cabezas por encima de todos vuestros enemigos[;] a quien sean alabanzas alabanzas honor y gloria para siempre cuya misericordia perdura para siempre.
[sin firmar]
Esto aparece como la carta 7 (página 23) en Undaunted Zeal: The Letters of Margaret Fell editado e introducido por Elsa F. Glines (Friends United Press, 2003).




Los comentarios en Friendsjournal.org pueden utilizarse en el Foro de la revista impresa y pueden editarse por extensión y claridad.