Azada para un manzano

Foto de ihorbondarenko

Azada, no solo para proteger la fruta
sino también el futuro de este manzano pequeño.

Las afiladas hojas revelan escondites de hierba,
entre brazos doloridos y tronco delgado, donde conejo, campañol y ratón
de otro modo se enroscarían, mordisqueando la corteza, la madera tierna.

Arriba, las manzanas de grandes pulmones respiran suspiros de alivio,
su descendencia a salvo para otro invierno, una espiral blanca y robusta
al pie hace guardia especial.

¿Cómo puede este retoño,
con solo un ligero estímulo de las abejas,
emitir algo llamado granny?

Elijo una de primera como recompensa,
verde brillante, moteada, ligeramente sonrojada,
con un ligero olor a té,

Y hacer de cualquier lugar que elija
para dar cada bocado ácido,
un escondite para mí.

Cynthia Gallaher

Cynthia Gallaher, poeta afincada en Chicago, es autora de cuatro colecciones de poesía, entre ellas Epicurean Ecstasy: More Poems about Food, Drink, Herbs and Spices; y tres libros de poemas, entre ellos Drenched. Su galardonada guía de no ficción/memoria/creatividad es Frugal Poets’ Guide to Life: How to Live a Poetic Life, Even If You Aren’t a Poet. Aunque no es cuáquera, es creyente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Maximum of 400 words or 2000 characters.

Los comentarios en Friendsjournal.org pueden utilizarse en el Foro de la revista impresa y pueden editarse por extensión y claridad.