Fox News: George Fox hablando

George, un hombre con una melena muy, muy larga, está sentado en una mesa de noticias en un estudio de televisión. Lleva un traje negro Armani hecho a medida y un sombrero de ala ancha que parece sacado directamente del siglo XVII. Detrás de él está el logotipo de Fox News con «George» encima, escrito en una fuente del siglo XVII. Su teléfono celular suena. El tono de llamada es «Foxy Lady» de Jimi Hendrix. George contesta su teléfono: «¡Margaret! ¡Ahora no! Estoy a punto de salir en la tele. . . . Sí, yo también te quiero, cielo. Te escribo luego.»

George le da a la cámara una mirada de presentador de noticias de televisión de acero y dice: «Hola, esta es la edición vespertina de Fox News. George Fox hablando. Para nuestra primera historia, vamos con Will ‘el Pluma’ Penn en la mesa de deportes».

«Buenas noches», dice Will. «Bueno, estamos en el descanso en la cancha de baloncesto al aire libre del Sierra Friends Center, y los Woolman Wombats se están enfrentando a los Quaker Oafs. Ambos equipos acaban de completar los talleres obligatorios de la liga sobre comunicación no violenta y el Proyecto Alternativas a la Violencia. El marcador al descanso es cero a cero. Tenemos algunas imágenes del segundo cuarto».

En la pantalla hay dos estudiantes universitarios vestidos con uniformes de baloncesto. Uno está sosteniendo una pelota de baloncesto. Se la entrega al otro jugador y dice: «Ben, tira tú».

El otro jugador le devuelve la pelota y dice: «No, Parker, tira tú».

Parker intenta devolverle la pelota, diciendo: «Ben, cuando te doy la pelota y no tiras, me siento triste».

Ben rechaza la pelota. «Buen enunciado con ‘yo’, Parker, pero no va a funcionar. Tira tú».

Parker intenta darle la pelota a Ben de nuevo y dice: «Así que, te sientes reacio a lanzar la pelota a la canasta. Tira tú».

Ben rechaza la pelota de nuevo. «Buena escucha activa, Parker, pero de ninguna manera. Tira tú».

Parker tiene una leve revelación: «¡Espera, los cuáqueros no tiran!».

La cámara corta de este video clip de nuevo a Will «el Pluma», quien dice: «Muy bien, eso promete ser un juego emocionante. Ahora tenemos un informe sobre la Competición Atlética Universitaria de Yoga, donde Earlham College y Guilford College están codo con codo. ¡Espera! El árbitro ha sacado la bandera roja, indicando una penalización. Aparentemente, el líder del equipo de Guilford estaba haciendo trampa en la atención plena. Earlham ahora tiene una pose libre. Esto es emocionante. Volvemos contigo, George».

«Gracias, Will ‘el Pluma'», dice George. «Y ahora, tenemos un informe de Pendle Hill, donde se están llevando a cabo los Juegos Olímpicos Cuáqueros. Aquí está nuestra reportera olímpica, Tricia Nixon».

«Gracias, George», dice Trish. «El primer evento fue el cuidado de ancianos competitivo. El ganador de este año, que se llevará a casa la codiciada medalla de plástico reciclado, es Hank Cadbury del Tie Dye Monthly Meeting en East Kombucha, Texas. El segundo evento fue tomar el sol competitivo, y este año la persona que se lleva a casa el plástico reciclado es James Nayler del Brown Butts of Santa Cruz Monthly Meeting.

«Después de esto fue el evento de tatuajes con temática cuáquera. El ganador en la división de ancianos al Mejor Tatuaje por Debajo de la Cintura es . . . Margaret Fell. ¡Vaya, vaya con la anciana! Su tatuaje estaba discretamente inscrito justo encima de su tobillo, y presentaba un corazón con una flecha atravesándolo. Dentro del corazón está escrito: ‘Georgie ama a Margie'».

Un alborotador del público del estudio interrumpe y grita: «Sabes lo que dicen. George era un zorro . . .» (En este punto, George se ve visiblemente complacido con el cumplido.) «. . . pero Margaret era una puma».

«¡Hmph!» gruñe George.

Tricia continúa con su informe. «Lo que viene es el concurso de Ministerio Vocal Más Extravagante. Los concursantes serán juzgados por la rapidez con la que los jueces se ponen de pie y cruzan los brazos con una mirada severa en sus rostros. Las categorías incluyen Discurso Político, Kazoo, Danza Interpretativa y Mensajes de Texto».

«Se han añadido dos nuevos eventos este año. Los meetings mensuales de todo el continente compiten para ver cuál sirve el café de peor sabor durante el compañerismo. Hay más participantes en esta competición que en cualquier otro evento. Este concurso se celebrará tan pronto como se puedan encontrar jueces. El segundo evento es esquivar el Comité de Nombramientos, y promete . . .»

George interrumpe: «Lo siento por interrumpir, Tricia, pero tenemos noticias de última hora. Vamos con nuestro reportero amante del sol y la diversión en Santa Cruz, California, Rufus Jones. Entonces, Roofy, cariño, ¿qué está pasando allí en la playa?»

«¡Deja de llamarme Roofy!» responde Rufus. «Bueno, George, parece que acaba de haber un robo en el Santa Cruz Friends Meeting. Durante el meeting de adoración, un individuo no identificado puso un gran cartel frente al estacionamiento de la casa de meeting que decía: ‘¡VENTA DE PRIUS USADOS! ¡DESCUENTOS DRÁSTICOS! ¡TODO DEBE IRSE!’ Todos los coches en el lote fueron vendidos. Todo esto sucedió mientras un miembro del meeting llamado Diego estaba dando ministerio vocal sobre levantarse la mañana de Navidad y ver todos los regalos debajo del árbol».

Perplejo y un poco molesto por ese último comentario, George pregunta: «¿Estás seguro de que de eso estaba hablando?»

Rufus responde: «Claro que estoy seguro. Estaba hablando de ‘despertar a los regalos'».

«Es ‘Presencia’, no ‘regalos'», dice un frustrado George.

«Eso es lo que dije», responde Rufus.

«Oh, no importa», dice George. «Ahora escuchemos un informe de la Bahía de San Francisco donde un miembro del Junior College Park Quarterly Meeting ha sido visto caminando sobre el agua. Aquí está nuestra reportera itinerante, Lucy Mott».

«Sí, después de pasar 40 días y 40 noches en el desierto, este cuáquero ha estado curando a los enfermos y trayendo a los muertos de vuelta a la vida. Más recientemente, ha estado alimentando a los pobres con panes y peces. Y ha dado un extenso ministerio vocal sobre las bendiciones. Aquí tenemos una entrevista con Pompous Pilot, el secretario del Comité de Ministerio y Asesoramiento de su meeting mensual, Kale Smoothie Monthly Meeting». Mientras Lucy dice el nombre del meeting, se le ocurre a qué sabría un batido de col rizada y hace una mueca.

Hablando pomposamente, Pilot dice: «Todo esto está muy bien, pero estoy muy molesto porque no llevó esta guía al comité adecuado primero. ¿Cómo sabemos si este pan que está regalando es sin gluten? ¿Los peces son de origen sostenible?». Continúa en un tono de voz burlón: «Y su ministerio vocal, ‘Bienaventurados los tales y tales, porque bla bla bla. Ellos heredarán . . .’ ¡Heredar mis narices! Su ministerio vocal se prolonga demasiado en el meeting. ¿Y dónde estuvo durante los 40 días que pasó en el desierto, Burning Man? ¡Se perdió varias reuniones del comité! Si tengo algo que decir al respecto, nosotros en el Comité de Ministerio y Asesoramiento planeamos reprenderlo hasta la saciedad!».

La cámara vuelve a George, quien dice: «Gracias, Lucretia. Y ahora . . . espera, tenemos más noticias de última hora. Vamos en vivo a la vigésima séptima sesión de trilla del Compost Monthly Meeting sobre un tema crucial, y veamos lo que está sucediendo. Podemos escuchar al secretario del meeting quien, como de costumbre, está reprendiendo a todos allí».

Con aspecto exhausto, el secretario de Compost dice: «OK. Durante dos años, hemos estado discutiendo si el papel higiénico reciclado debe ser del color blanco tradicional o de un marrón más simbólico. Siento que podemos estar en unidad sobre . . .»

De repente, una persona entra en el meeting y dice con una voz fuerte y quejumbrosa: «¿Qué? ¡Estamos hablando del color del papel higiénico reciclado! Sé que me he perdido cada reunión de negocios desde 1997 y todas las sesiones de trilla, sesiones de cosecha, sesiones de guadaña y retiros, ¡pero tengo algunas opiniones muy fuertes sobre este tema! ¿Por qué no estamos considerando el papel higiénico a cuadros?»

El secretario está harto y dice: «¡Eso es todo! ¡Renuncio! ¡Voy a hacerme presbiteriano!».

Hablando a la cámara, George se dirige directamente al secretario: «No. ¡Por favor, no renuncies! No tienes idea de lo difícil que es convencer a la gente de que sea secretario . . . no, no quiero decir eso. No olvides todos los beneficios de ser secretario: están las charreteras, las opciones sobre acciones, la capacidad de empujar a la gente . . . no pareces convencido».

El secretario continúa pareciendo poco convencido, así que George dice: «Bueno, incluso si dejas de ser secretario, ¡aún deberías ser cuáquero! Hay muchas buenas razones para ser cuáquero».

«¿Ah, sí? Nombra cinco», dice el secretario disgustado.

George responde: «Uno, el gobierno dejó de colgar cuáqueros hace años».

«Dos, no tienes que caminar por tu vecindario tocando timbres, tratando de convertir a la gente y diciéndole a la gente cosas como ‘Esas cortinas son preciosas’ o ‘¡Qué lindo pitbull tienes!’

«Tres, los cuáqueros tienen los mejores bocadillos de compañerismo después del servicio vegetarianos, sin lactosa, sin azúcar, veganos, sin gluten, de corral, de comercio justo, sostenibles, de origen local, orgánicos y sin OMG de todas las religiones occidentales».

«Cuatro, y esta es la razón más importante de todas, los cuáqueros tienden a tener la marihuana de mayor calidad de cualquier religión . . . bueno . . . excepto por los rastafaris».

«¡Eso es todo! ¡Voy a hacerme rastafari!» declara el secretario mientras se aleja de la cámara.

«¡Maldita sea! Otro secretario hecho humo», se queja George. Se enfrenta a la cámara y dice: «Habrá un breve meeting de toda la noche del Comité de Nombramientos después de esta transmisión de noticias».

«Bueno, esas son las noticias de esta noche. Adiós y buenas noches».

Donald W. McCormick

Donald W. McCormick ([email protected]) es miembro del Meeting de Grass Valley en Nevada City, California. Profesor durante 28 años, impartió clases de gestión, liderazgo y, ocasionalmente, psicología de la religión. Sus intereses actuales incluyen el estudio del misticismo y los métodos basados en la evidencia para la enseñanza de la atención plena. Actualmente, desarrolla programas de formación de profesores de atención plena para Unified Mindfulness.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Maximum of 400 words or 2000 characters.

Los comentarios en Friendsjournal.org pueden utilizarse en el Foro de la revista impresa y pueden editarse por extensión y claridad.