Os digo que ningún yihad puede cambiar el curso de los ríos

itellyou
Afuera, un soldado frota la boca
de su arma con papel de lija, un pájaro cambia de dirección

La cabeza de un niño pequeño es una aceituna deshuesada
que flota inconsciente en una botella de terror. . .

Hay un toque de queda aquí… incluso las arenas se niegan a levantarse
bajo los cascos del silencio
. . .los refrigeradores vacíos huelen a estática

El pueblo necesita un carro lleno de frutas y verduras frescas
Pero la única venta es de
cuerpos y extremidades carbonizados
y puños con juguetes en sus manos

Gradualmente, el sol proxeneta el paisaje
Roedores y hombres de negro salen corriendo de sus agujeros
Gotas de azan gotean por sus lenguas de mármol y se desvanecen en sus túnicas oscuras

Otros hombres en camiones cisterna hablan sobre el té
Algunos, a través de algunas tiendas, gorgotean con dos tazas de sangre caliente cada uno

El movimiento decidido de regar el mapa con camiones cisterna
La violencia reemplaza las oraciones violetas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Maximum of 400 words or 2000 characters.

Los comentarios en Friendsjournal.org pueden utilizarse en el Foro de la revista impresa y pueden editarse por extensión y claridad.