Editor for this issue: T. Daniel Seely <dseely@emunix.emich.edu>
A few weeks ago I posted the following inquiry: Could anyone throw light on what seems to be a rather murky area - the > reasons for the loss of 'thou/thee' from (standard) spoken English. I > attended a talk recently and heard a linguist forward the notion that it > was caused largely by 17th Century Quakers in the United States, whose > egalitarian ways had impacted their speech. The claim was that this > development spread throughout the English-speaking areas of the world. I > am not convinced of this. Any help (inc. references) would be much > appreciated. I received several responses, many of which were impressively detailed and extraordinarily informative. At one point in time I was actually considering the possibility of collecting the responses and approaching a publisher with a proposal ... (joke). Many sincere thanks to all who responded. To get straight to the point: Judging from the information received, my source (see above) quite simply got it wrong. As many LINGUIST subscribers pointed out, Quakers *retained* the 'thee' form in English - at least amongst themselves. But rather than retaining 'thee' for the sake of egalitarianism in society in general, there are reasons to believe that the 'thee' form was one prominent way in which the Quakers could mark themselves out as being somehow (linguistically) distinct from their surrounding community. I am informed that 'thee' was retained with some success by the Quakers (well beyond the time when it had virtually disappeared from English speech), though it seems that amongst modern-day Quakers (in the US and UK, at least; I have not heard from Australian/Canadian Quakers)the 'thee' form is now becoming a rarity. We know for certain that the 'thou/thee/thy' forms were disappearing from general English speech over 500 years ago, were rare by 1650, and have today disappeared from American & most British (English) dialects -- with the important exception of some dialects of Northern England (as a native of West Yorkshire, I have first-hand knowledge of this). As far as I can gather, no sociolinguistic study has been carried out on the present-day uses of 'thee' in Northern English speech. [GAVIN O SHEA (GOSHEA@acadamh.ucd.ie) reminded me of the (still current and prevalent) use of 'ye' in southern and western Ireland.] So much can be said with reasonable certainty. It seems, though, that scholars cannot agree on *when* and *why* thee/thou/thy disappeared, or started disappearing, from English (see the responses reproduced below), and many have speculated why it is that modern English is seemingly (actually?) the only Indo-European language without the so-called 'Tu'-'Vous' (t/v) distinction. No explanations were offered for its widespread existence in the present-day (informal) speech of Northern England. Harold F. Schiffman (haroldfs@ccat.sas.upenn.edu) sent me the following on the Quakers in the US and their use of 'thee': Because of the non-standard non=RP background of most Quakers in the 17th century, the form that survived when brought to America is 'thee' and not 'thou'. In America, Quakerism underwent some schisms in the late 18th early 19th centuries, and today Quakers here recognize 4 different flavors of Yearly meetings: (1) Unprogrammed, which is closest in form to the original kind of Q meeting, but is socially liberal, highly educated, in some cases wealthy people. Philadelphia YM is the stronghold of this group. It went through some schisms but then there was reconciliation in this century. (2) Evangelical, which has programmed worship and is socially conservative. (3) Friends United Meeting, which is programmed but less conservative than Evangel. (4) Conservative, which are unprogrammed, largely rural, in the Midwest. Only this group still shows use of *thee* (and thy, and thine) as a common practice. I do know some group 1 people who use thee etc., but it was a conscious decision on their part to revive it. Jonathan Hope (JONATHAN2@mdx.ac.uk) offered the following useful overview. I'm not aware of any satisfactory explanation of the loss of thou/thee in English - especially given their retention in many related and geographically close languages. The Quaker reference you cite strikes me as odd - in England at least, the Quakers were responsible for *retaining* thou longer than other sections of the community. I doubt that the situation in America would have been different. Perhaps the implication was that because the Quakers retained thou, other groups dropped it for fear of being tainted with their extremism. Generally people cite the early urbanisation of England, social mobility, and the desire not to offend as factors favouring the loss of thou. There is also the systemic argument that thou is likely to come under pressure as it demands an extra inflection on the verb, and these are being dropped in English. I have seen it argued that the plague was responsible for the loss of thou - because it reduced the available workforce, raised the price of labour, and meant that bosses had to call their workers 'you'. This seems to me to be fun, but entirely unsupportable (how come other countries, which also had the plague, retained t/v systems?). Thou was certainly on the way out in spoken English by the second half of the fifteen hundreds - see my [Jonathan Hope] article 'Second person singular pronouns in records of early modern 'spoken' English', Neuphilologische Mitteilungen, xciv, 1993, pp 83-100 But why it was disappearing is a very difficult question. There must be some parallel to the reverse loss occurring in many European langauges at the moment, where the 'thou' equivalent is replacing the 'you' form - this is generally perceived as being in response to changing social relationships. The big question here I think, is why 'thou' loss only occurs in English (or at least most dialects of English). Susan Meredith Burt (burt@VAXA.CIS.UWOSH.EDU), herself a Quaker, contributed with the following: I think that English Quakers initiated the use of plain language before coming to America (George Fox, the founder of Quakerdom, was English). But the joke was that thee/thou was already obsolescent when Quakers began using it--it seems that that is why Quakers never got the case-marking right--they used thee as nominative, for example. Friends' motivation for using thee/thou was indeed egalitarian--Fox interpreted thee/thou as singular (correctly), and you as plural, therefore as "vain" when used in addressing a single person. Friends considered it appropriate to avoid politeness practices that they saw as excessively flattering, such as addressing a single person with a plural pronoun, or removing one's hat as a sign of (excessive?) respect. Larry Trask (larryt@cogs.susx.ac.uk): I find the idea that the loss of English `thou' was due to the Quakers to be inconceivable -- though I note that Dick Leith takes this notion seriously in his book _A Social History of English_. All the sources I have seen, including Leith, who gives a very good account, agree on the main conclusions. English-speakers began to use `you' as a respectful singular in the 13th century, probably under French influence. Except in conditions of intimacy, `you' quickly became established as the ordinary way for an upper-class speaker to address an equal, as well as a superior, and by the 16th century `thou' was all but non-existent in upper-class speech, except in addressing obvious inferiors. Naturally, this usage began to be copied by the middle class, and by the 16th century `thou' was likewise rare in middle-class speech, except in addressing obvious inferiors. But `thou' lingered long among working-class people, especially in rural areas, and it still survives today in parts of the north of England, where it has reportedly become something of a badge of solidarity. None of this requires any particular explanation, but one point does: why did the non-reciprocal use of `you' and `thou' in power-based relationships disappear? Now, as Brown and Gilman argue in their famous paper, there has been a steady trend (now mostly gone to completion) in European languages to replace the older non-reciprocal power-based use of T and V pronouns with a newer reciprocal solidarity-based use. Something similar appears to have happened much earlier in English, with the added twist that `thou' was driven out of the standard language altogether. Nobody knows why, but Leith has an interesting suggestion. He proposes that 16th-century England, in comparison with most other European countries, was characterized by a fluid and prosperous middle class, in which rapid rise was possible by entrepreneurial success. England, he argues, therefore lacked the comparatively rigid social structures typical ofother countries, at least as far as the middle class was concerned. Whereas every speaker of French or Spanish knew his own station and knew that of everyone else, so that power-based non-reciprocal usage could be readily maintained, a middle-class English person was by comparison insecure: he could never quite be sure whether a stranger was an inferior, an equal, or a superior. Therefore, Leith concludes, the reciprocal use of `you' rapidly took hold among the middle class as the safest option, as a safe way of avoiding giving offense to a person one might need to do business with or ask favors of. (Mike Earl Darnell -- see also below -- offers the same explanation. (AF)) Larry Trask continues: As for the Quakers, Leith tacks on an afterthought. At the time when Quakerism arose, `thou' was still frequent in working-class speech, and he thinks the Quakers adopted it as a mark of humility. Fine, but he goes on to suggest that the lack of respectability of the Quakers in their early days combined with the general working-class status of `thou' to make this last pronoun increasingly unacceptable to respectable middle-class speakers, thus hastening its demise. But I personally see no justification at all for invoking the Quakers: it seems clear that `thou' was already on the way out of standard English by that time, so why drag in extraneous excuses? Does it really make sense to suppose that `you' spread into working-class speech because working-class people objected to the Quakers? Michael Earl Darnell (darnell@csd.uwm.edu): As to the argument that the Quakers led to the disuse of the T form, I offer this quotation from the article. I reproduce so much here because these lines also point out the pejorative quality 'thou' seemed to have taken on. "Numerous episodes involving the insulting sense of 'thou' appear indrama and in historical anecdotes. Perhaps the best known is from shakespeare's 'Twelfth Night', when Sir Tody goads Sir Andrew into a duel telling him that whe he meets his opponent 'if thou thou'st him some thrice, it shall not be amiss"(3.2.50-51). In the trial of Sir Walter Raliegh in 1603, the prosecutor sought to insult Raliegh with, "I thou thee thou traitor!" From a play around 1638, a master berates an apprentice "How dare you thou a gentleman. ** Quakers were physically abused when, for religious reasons they insisted on thouing everyone" The last sentence is slightly misquote above, it actually begins "In the middle of the seventeenth century, Quakers were. . ." the article " 'O! When Degree is Shak'd' Sixteenth-Century anticipations of Some Modern Attitudes Toward Usage" Joseph M. Williams p.69-101 In 'English in its Social Contexts: Essays in Historical Socio-Linguistics. edited by Tim William Machan and Charles T. Scott Oxford U Press, 1992 Charles Scott (CSCOTT@macc.wisc.edu) offered the same reference, and the following comment: The business about the Quakers bears a relationship, I think, but not in the way you describe. George Fox was passionately concerned to maintain the NUMBER distinction between the 2nd person pronouns thou and ye. But the Quakers seemed to have been the ones to initiate leveling of the paradigm by extending the objective case thee form into the subjective case, thus eliminating thou, e.g. Thee must not do that. Ironically, the same leveling took place in the plural paradigm when objective case you replaced subjective case ye. That seems to have been the Quaker contribution to the 2nd person personal pronoun development. Christopher Bobbitt (bobbittc@indiana.edu, member of Bloomington Meeting, Religious Society of Friends) suggests two books, both by Richard Bauman [Professor of folklore at Indiana University - Bloomington]: _Christ respects no man's person: the plain language of the early Quakers and the rhetoric of impoliteness_. Austin, Texas: Southwest Educational Development Laboratory, 1981. [Working papers in sociolinguistics, no. 88] _Let your words be few: symbolism of speaking and silence among seventeenth century Quakers_. New York: Cambridge University Press, 1983. [Cambridge Studies in Oral and Literate Culture, no. 8] Thanks also to: Karl Reinhardt (KReinhardt@UH.EDU) Glenn Bingham (BINGHAM@elan.rowan.edu) Stuart Luppescu (sl70@musuko.spc.uchicago.edu) Anton Sherwood (dasher@netcom.com) Peter Lasersohn (lasersoh@ling.ling.rochester.edu) Thank thee all for enlightening me (and, I trust, others) on this most fascinating topic. Alan Firth Aalborg University, DenmarkPrivate response to author | Public response to the list | Table of Contents