Maneno ya Kufanya Rafiki: Hadithi katika Kijapani na Kiingereza
Reviewed by Alison James
December 1, 2022
Na Donna Jo Napoli, iliyoonyeshwa na Naoko Stoop. Studio ya Random House, 2021. Kurasa 40. $ 17.99 / jalada gumu; $10.99/Kitabu pepe. Imependekezwa kwa umri wa miaka 4-8.
Mwandishi na mwanaisimu mashuhuri wa vitabu vya watoto Donna Jo Napoli alikuwa na wazo rahisi lakini zuri la kuanzisha wazo la kuwa na urafiki na mtu wakati hushiriki lugha moja. Siku moja yenye theluji, msichana mpya anaingia katika nyumba ya jirani. Anazungumza Kijapani. Wasichana hao wawili wanapoanza kucheza, wanatambulishana lugha zao. Wasichana kawaida huchagua maneno ambayo yanaruka kwa onomatopoeia. Kuona kigogo, mmoja anasema, ”Peck peck”; mwingine anasema, ”Kotsu kotsu.” Akimdondosha mtu wa theluji, msichana anayezungumza Kijapani anasema, “Nade nade,” huku msichana akiongea Kiingereza akisema, “Pat pat pat.”
Kwa sababu Kijapani ni rahisi kutamka, kitabu hiki kitafurahisha kusoma kwa sauti. Naoko Stoop alichora kutokana na uzoefu wa kibinafsi kutengeneza vielelezo nyororo, vya kupendeza, ambavyo viliundwa kwa mchanganyiko wa midia kwenye plywood, kisha kukamilishwa kidijitali. Stoop alihamia Kanada kutoka Japan akiwa mtu mzima; ilibidi ahangaike kukutana na watu na kupata marafiki wapya, kwani msamiati wake wote wa uzoefu ulikuwa mgeni kwa watu aliokuwa akikutana nao. Amepaka rangi ya theluji ambayo imechorwa sana hadi inahisi baridi kwenye ukurasa, na wahusika rahisi wa wasichana hao wawili wanaelezea kwa furaha. Mwishoni, baada ya chai na vitafunio, hufanya masks ya origami na kugundua kuwa kicheko ni sawa katika lugha zote. Kitabu hiki kinaweza kuunganishwa kwa urahisi na Kukaribishwa Elfu mia moja na Mary Lee Donovan na kuonyeshwa kwa michoro na Lian Cho.
Alison James ni mwanachama wa South Starksboro (Vt.) Mkutano.




Maoni kwenye Friendsjournal.org yanaweza kutumika katika Jukwaa la jarida la uchapishaji na yanaweza kuhaririwa kwa urefu na uwazi.