Vidokezo vya Karantini: Aphorisms juu ya Maadili na Vifo
Reviewed by Harvey Gillman
November 1, 2024
Na Yahia Lababidi. Fomite, 2023. 168 kurasa. $ 12 / karatasi; $4.99/Kitabu pepe.
Vidokezo vya Karantini vya Yahia Lababidi ni kitabu chenye maneno 520. Kulingana na Shorter Oxford English Dictionary , ufafanuzi mmoja wa aphorism ni “kanuni au kanuni yoyote inayoonyeshwa kwa ufupi na kwa uchungu.”
Nilipofikiria ni fasihi gani ya kifikra niliyoisoma maishani mwangu, nilishangaa kugundua kwamba mwanzoni niliweza kufikiria tu waandishi wa Kifaransa: Montaigne, la Rochefoucauld, na Pascal: kidogo—wakati fulani si kidogo sana—vito vya hekima vilivyoonyeshwa kwa njia za kushangaza na mara nyingi za kitendawili ambazo zilikufanya ufikiri kwa siku nyingi na nyakati nyingine kwa miaka. Kisha nikatambua kwamba Tao Te Ching , Kitabu cha Mithali, na mikusanyo mbalimbali ya mawazo ya Zen na haikus ilikuwa na athari sawa kwangu.
Mawazo katika kitabu hiki yaliwekwa pamoja wakati wa kufungwa kwa COVID-19, wakati ambao uliwafanya wengi wetu kutafakari ni rasilimali zipi za ndani tulizotegemea wakati ulimwengu wa nje ulipofinywa na kutupa njia chache za usaidizi.
Lababidi ni Mmarekani Mwarabu mwenye asili ya Palestina anayeishi Florida. Ni mwandishi wa zaidi ya vitabu kumi vya mashairi na nathari. 
Lababidi anafahamu vyema maandishi ambayo yana wahenga wakuu wa historia, pamoja na maandishi ya kiroho kutoka kwa mila nyingi. Hizi aphorisms ni aina ya kunereka ya hekima kama hiyo, pamoja na uvumbuzi wakati wa kufuli.
Sio aphorisms zote zinazovutia mara moja au za kushangaza. Wengine hata wana hisia ya kutamanika kwao au hisia kwamba yalikuwa madokezo ambayo mwandishi alijiandikia ili kujumuisha hali ambayo alijikuta ndani, kama vile ”Magonjwa ya magonjwa pia ni majaribio ya akili ya kihemko” (inafaa kabisa ufahamu wa kwanza ulioorodheshwa), na nambari 481, ”Siri iliyoandikwa kwenye kompyuta kibao yetu ya ndani huchukua maisha yote kufafanua.” Baadhi huashiria maisha yanayoakisi njia ya kiroho: “Ajabu kwamba kweli kwa wengine ni kufuru kwa wengine.” Wengine ni changamoto tu na kunifanya nishangae kwa nini aliandika kile alichofanya: “Yeye asiye na dhambi na alalamike juu ya ukosefu wa haki.” Bado wengine wana hisia ya koan, jambo lisiloeleweka mara moja na akili lakini walielewa katika kiwango kingine cha utambuzi: ”Kati ya uharibifu na fumbo, mstari mwembamba kama mpasuko – kina cha shimo . . .
Kisha nilitafakari juu ya aphorism kama huduma. Wakati fulani mimi huketi katika mkutano kwa ajili ya ibada na kusikia maneno ambayo huongeza ukimya; wakati mwingine, kinachozungumzwa huonekana kuwa na akili na mantiki lakini huniacha kichwani mwangu. Wakati mwingine maneno machache ni bora zaidi: maneno ambayo huzungumza na mawazo au kwa moyo, kama nambari 52, ”Hekima hurejeshwa bila hatia”; nambari 71, ”Maswali kama Jumuia”; na nambari 167, “Tembea ili usiwaogopeshe ndege wadogo.”
Na kama huduma yenyewe, baadhi ya mafumbo humwacha mtu na changamoto, si swali lenye jibu la ndiyo au hapana bali tafakari ya kuangazia siku yako: “Tunaandamwa na mizimu ya sisi tuliokusudia kuwa.” Kama Lababidi mwenyewe anavyoandika, ”Aphorisms ni mbegu zinazobeba bustani.” Vidokezo vya Karantini hutupatia mavuno halisi yenye thamani ya kuonja.
Harvey Gillman alikuwa kwa miaka 18 katibu wa uenezi wa Mkutano wa Mwaka wa Uingereza. Alitoa Hotuba ya Swarthmore ”Wachache wa Mmoja” mnamo 1988, na ameandika vitabu kadhaa juu ya njia na lugha ya Quaker. Wakati wa kufuli kwa COVID, alichapisha Epiphanies , anthology ya mashairi iliyoandikwa kwa muda wa maisha.




Maoni kwenye Friendsjournal.org yanaweza kutumika katika Jukwaa la jarida la uchapishaji na yanaweza kuhaririwa kwa urefu na uwazi.