Ninakiri: mwaka jana, nilikuwa na wasiwasi. Niliporejea kutoka kwa Mkutano wa Mjadala wa Dunia wa Quaker nchini Afrika Kusini, nilihisi uzito wa mawazo kwamba sisi katika Friends Publishing tulikuwa tunashindwa kutekeleza misheni yetu. Licha ya mtawanyiko mkubwa wa kijiografia wa Quakers na uwezekano wa mtandao kuwasilisha hadithi zetu kote duniani, watazamaji wetu walijikita zaidi Amerika Kaskazini na nchi chache zinazozungumza Kiingereza. Asilimia themanini na saba ya watu tuliokuwa tunawafikia walitoka sehemu zenye chini ya asilimia thelathini ya Waquaker duniani. Tulikuwa na kazi ya kufanya. Kwa usaidizi wa kimaono na ukarimu wa Marafiki, timu ya Uchapishaji ya Marafiki imekuwa na shughuli nyingi kukabiliana na changamoto hili mwaka nenda mwaka rudi, na ningependa kukujuza habari za maendeleo yetu.
Mnamo Oktoba, tulimkaribisha Alfred Mbai kwa wafanyikazi wetu katika jukumu la mhariri sambamba wa Afrika. Alfred ana shauku ya kufikiria upya na kusimulia tena masimulizi ya kidini ya Kiafrika kutoka kwa mtazamo wa Kiafrika. Akiwa amefunzwa katika mawasiliano na teolojia ya kiekumene, Alfred tayari ameanza kukuza uhusiano na waandishi wa Quaker kote barani Afrika na kupendekeza njia ambazo tunaweza kutumia vyombo vya habari vipya kuongeza ushiriki wa Marafiki wa Kiafrika katika mazungumzo ya kimataifa ya Quaker.
Renzo Carranza, ambaye alijiunga na timu yetu mnamo Juni, amekuwa akikuza michango ya Marafiki wa Amerika Kusini kwa njia sawa, na katika toleo hili, tumefurahi sana kuanza kushiriki nakala ambazo zilitoka kama maandishi ya lugha ya Kihispania. Jasson Arevado ”Utaambiwa Unachopaswa Kufanya: Mtazamo wa Kibiblia kuhusu Wachungaji wa Quaker” hufanya mwanzo mzuri. Wasomaji wanaweza kutarajia michango mingi zaidi kutoka kwa ulimwengu wa Quaker unaozungumza Kihispania ili kuboresha uelewa wetu wa jinsi Mungu anavyoongoza Marafiki leo.
Shukrani kwa usaidizi mkubwa wa wasomaji kama wewe, tumeunda maktaba kubwa zaidi ulimwenguni ya nyenzo za bila malipo za Quaker. Na mwaka huu, tumeifanya ipatikane zaidi: kuanzia sasa, nyenzo zote kwenye Friendsjournal.org , Quaker.org , na Quakerspeak.com zinapatikana katika tafsiri za Kihispania na Kiswahili pamoja na Kiingereza, na hadithi mpya zitatafsiriwa katika lugha hizi zinazozungumzwa na watu wengi wa Quaker kuendelea. Tayari tunaona mabadiliko haya yakisababisha ongezeko la wasomaji. Wote Alfred na Renzo wamechangia pakubwa katika mradi huu.
Tunatazamia huduma ya uchapishaji ya Quaker ambayo huchota na kufikia hadhira kwa ukamilifu zaidi duniani kote na katika utofauti wetu wa kitheolojia na kitamaduni. Kwa hivyo ninaamini nini? Ninaamini kwamba fursa kubwa inayofuata ya ukuaji katika dhamira yetu ni kuvuta nje, kukumbatia ukweli wa Quakerism kama mapokeo ya imani mbalimbali, ya lugha nyingi na ya kimataifa. Tunachukua hatua kukumbatia fursa hii. Msomaji, natumaini kwamba tunaweza kutembea pamoja!
Tungeweza kujaza masuala kadhaa na majibu ya kuvutia ya Quaker kwa mada yetu: Je, Tunaamini Nini? Ushuhuda ambao wahariri wetu wameratibu katika kurasa hizi ni ladha tu. Waache wadumu katika akili yako na moyoni mwako. Kwangu mimi, kuelewa kile Marafiki wenzangu wanaamini hunipa changamoto ya kufikiria kwa undani zaidi miongozo yangu. Siwezi kujizuia kubadilishwa.
Ninafuraha kufanyia kazi ulimwengu ambapo mitazamo na maadili ya Waquaker yamewahi kufikiwa na kuathiriwa zaidi, mahali ambapo Wana Quaker kila mahali wanaweza kukuza na kulisha mtazamo wa kiroho wa kimataifa. Kwa mwongozo wa Mungu, ninaamini tutaona kwamba Marafiki wanaweza kuvuka ubaguzi wa kisiasa na kitamaduni na kufikiria kwa ujasiri kuhusu kile kinachotuunganisha.




Maoni kwenye Friendsjournal.org yanaweza kutumika katika Jukwaa la jarida la uchapishaji na yanaweza kuhaririwa kwa urefu na uwazi.