Lugha na Marafiki Shahidi

Katika enzi yetu ya vyombo vya habari, ulimwengu sio ”tuna mengi sana,” kama mshairi William Wordsworth aliogopa, lakini daima pamoja nasi. Uwezo wa vyombo vya habari kutoa mijadala ni mojawapo ya changamoto kuu za leo zinazowakabili Marafiki, ambao wako katika hatari ya kuzama katikati ya kelele.

Vyombo vya habari vinawasilisha ulimwengu unaovutia wa burudani, matumizi ya bidhaa, na maadili ya kibiashara; ulimwengu wenye sifa ya kupenda vitu vya kimwili lakini pia kwa mtindo, ndoto, na uhalisia pepe. Mtu anaweza kuilinganisha na ulimwengu unaoelea ( ukiyo ) wa Kipindi cha Edo cha kupenda anasa cha Japani (1603-1827 CE). Ni ulimwengu unaovutia, na kwa njia nyingi unapingana na Marafiki.

Marafiki lazima wajadiliane mara kwa mara mchakato wa kusalia tukiwa bado wameshikilia imani na maadili yetu. Kwa bahati nzuri, Marafiki kwa ujumla ni wazuri katika kutumia lugha, mojawapo ya njia ambazo vyombo vya habari hulazimisha mtazamo wao wa ulimwengu kwetu. Lakini bado inatupasa sisi kama Marafiki kuboresha ujuzi wetu wa lugha.

Lugha ni muhimu sana, lakini bila shaka ni ya pili kwa matendo yetu katika ushuhuda wa maisha yetu ya kila siku-matendo huzungumza zaidi kuliko maneno, kama msemo unavyoenda. Matendo yetu yanatufafanua, kumbuka wanafalsafa wa udhanaishi. Hata hivyo, hatua zinaweza kuchukuliwa bila mpangilio, kwa vipindi, au mara moja tu maishani—mara nyingi kutokana na tukio au hali nyinginezo. Matendo hukua kutokana na muktadha wa imani, mawazo, na matumizi ya lugha. Lugha ni muhimu kwa kuwa inatuwezesha kufafanua imani, mawazo, na matendo haya.

Vitendo, vikishachukuliwa, haviwezi kugeuzwa, na wakati mwingine vinaweza tu kusahihishwa kupitia hatua nyingine (kama vile ndoa na talaka). Sote tumefanya maamuzi ambayo baadaye tulitamani tusingeyafanya.

Lugha, kwa upande mwingine, ni rahisi. Pamoja na mawazo, ni njia ambayo kwayo tunajaribu kile tunachoamini na kufanya mazoezi ya jinsi tunapaswa kutenda. Kama vile mwalimu yeyote wa Kiingereza anavyojua, tunapata kile tunachofikiri kwa kuandika juu yake na kuijadili na wasomaji makini. Tunaandika, kurekebisha, na tunatumai tutakuja na jambo la uhakika.

Lugha, basi, ni muhimu katika kufikiri na kutenda, pamoja na kurekodi. Marafiki wametambua kijadi umuhimu wa lugha kupitia msisitizo wetu wa kuzungumza katika mkutano, maandishi yetu, na utunzaji wetu wa kumbukumbu. Kwa sababu ya utambuzi huu na kujali kwetu elimu, Marafiki wameweza kuathiri ulimwengu kwa namna isiyolingana na idadi yetu ndogo.

Marafiki wana buffer ya lugha inayotutofautisha na ulimwengu mpana. Msamiati huu maalum unafafanuliwa kwa ufupi katika machapisho kama vile Kamusi ya Mtafiti Mmoja wa Masharti ya Quaker ya Warren Sylvester Smith (mh. Mae Smith Bixby, mch. Deborah Haines) na kufafanuliwa zaidi katika vipeperushi, makala, na vitabu vingi. Ni rasilimali inayothaminiwa ambayo husaidia kutoa mshikamano kwa Marafiki wanaozungukwa na ulimwengu unaoelea.

Lakini kwa kuwa msamiati wetu maalum unahitaji faharasa (wakati fulani hata miongoni mwa Marafiki), mara nyingi si njia bora ya mawasiliano na wasio marafiki, ambao huenda wasielewe—au wanaweza kuona msamiati maalum kuwa wa ajabu, wa kipekee, au hata wa kujifanya, kwa usawa na matumizi yako na wewe . Wakati wasio Marafiki wanatamani kujua kuhusu imani na matendo ya Marafiki, Marafiki lazima waweze kuweka imani zao katika lugha ya kila siku ambayo inaweza kueleweka.

Iwe ni miongoni mwa Marafiki au wasio Marafiki, utaratibu wa kwanza wa biashara kwa Quakers katika ulimwengu wa kisasa wa vyombo vya habari ni kupinga mafuriko yenye sumu ya upuuzi, msisitizo usiofaa, habari potofu, kurahisisha kupita kiasi, propaganda, na uwongo wa moja kwa moja. Ufisadi wa lugha huathiri sio mtindo wa maisha tu, bali pia siasa katika nchi yetu, haswa ushiriki unaoendelea wa Merika katika aina fulani ya vita tangu mwanzo wa Vita vya Kidunia vya pili.

George Orwell alikuwa mmoja wa wa kwanza kuangazia ufisadi wa lugha wa enzi ya media katika insha yake ya 1946 ”Siasa na Lugha ya Kiingereza.” Alionyesha zaidi jinsi siasa inavyoharibu lugha katika riwaya zake mbili maarufu, Shamba la Wanyama (1945), ambapo kanuni za kidemokrasia zinamomonyoka (”Wanyama wote ni sawa, lakini wanyama wengine ni sawa kuliko wengine”), na kumi na tisa na themanini na nne (1949), ambapo lugha imebadilika na kuwa lugha mpya iliyofadhiliwa na serikali.

Tangu siku ya Orwell, matumizi mabaya ya lugha ya kisiasa yameendelea kote ulimwenguni. Zaidi ya vizuizi vya lugha tu, nuances hizi za kisiasa na upotoshaji wa lugha huleta vizuizi vigumu kwa amani ya ulimwengu. Katika nchi yetu pia, kudhoofishwa kwa lugha kumefikia hatua ya kutisha na kuchangia matatizo yetu ya kijamii, kiuchumi na kisiasa.

Iwapo utawala wa hivi majuzi wa George W. Bush haungetupia maneno yaliyojaa juu ya 9/11, al-Qaida, na silaha za maangamizi makubwa, labda Marekani isingekimbilia katika Vita vya Iraq. Bila shamrashamra zote kuhusu ”ugaidi” na ”usalama wa nchi,” labda hatungeona Sheria ya Wazalendo ya Marekani ikiminya haki zetu za kiraia, ikipunguza ufafanuzi wa maneno kama mateso , na kutoa maana mpya kwa maneno kama vile utoaji .

Katika matangazo ya habari, vipindi vya mazungumzo, safu wima, barua kwa mhariri, na mazungumzo ya kila siku, maneno mengi kama vile ujamaa na ufashisti yanarushwa huku na huko kwa joto sana hivi kwamba yamepoteza maana yoyote. Neno la upendo kama maadili ya familia limegeuzwa kuwa silaha dhidi ya wazazi wasio na wenzi, mashoga na watu huria; ”haki ya kubeba silaha” inaweza kuturudisha kwenye mpaka au Magharibi ya Kale; na ”usalama mkuu” ni mazishi ya kulipia kabla.

Matumizi hayo mabaya ya lugha husababisha matatizo. Na baada ya shida kuja, nchi yetu ina tabia ya kujihusisha katika masahihisho ya nyuma yenye matatizo, kama vile uchunguzi wa sasa wa ”uhoji ulioimarishwa.” Tunapewa changamoto kila mara kutumia fikra makini ili kugundua lugha iliyochanganyikiwa au ya udanganyifu, na kufanya hivyo kwa wakati ufaao. Tusipofanya hivyo, tumejaliwa kukwama na miundo ya kiisimu badala ya uhalisia. Chukua, kwa mfano, juhudi za sasa za tasnia ya makaa ya mawe kutushawishi kuwa inazalisha ”makaa safi.” Kama mtu ambaye alikulia katika uwanja wa makaa wa Appalachia—aliyecheza katika taka za makaa, na ambaye alimwona baba yake akirudi kutoka kazini kila siku akiwa amefunikwa na vumbi la makaa ya mawe na baadaye kushindwa na mapafu meusi—ninaweza kukuhakikishia kwamba makaa ya mawe si safi. Wala mbinu mpya zaidi za kuchimba madini hayo—kama uchimbaji wa uchimbaji wa madini na kuondoa sehemu za juu za milima, ambayo hupunguza maeneo ya makaa ya mawe kuwa mandhari ya mwezi—huifanya iwe safi zaidi.

Hata hivyo sina uhakika ni watu wangapi wanaoishi maisha ya starehe, ya mijini yaliyowezeshwa na umeme kutoka kwa mitambo inayotumia makaa ya mawe wanafahamu (au wanajali) uharibifu unaosababishwa na uchimbaji wa makaa ya mawe katika maeneo duni kama vile Appalachia na uhifadhi wa Wenyeji wa Amerika. Bila kuguswa na ardhi, wanakubali toleo linalofaa la uhalisia uliovurugwa na vyombo vya habari.

Huku kukiwa na sauti na ghadhabu, Marafiki lazima waendelee kufikiria kwa umakini na kuwa sauti za sababu. Kijadi, Marafiki wamewahi kuhoji hali ilivyo, kuchukua misimamo ya upinzani, na kusema ukweli kwa mamlaka. Ni muhimu kwa Marafiki kuendelea kuzungumza katika vikao vya umma, kuandika makala na barua kwa wahariri, kuwasiliana na wanasiasa, kutumia barua pepe na Intaneti, kudumisha programu za uchapishaji, kupata sauti katika mashirika, na kusaidia mashirika ya Marafiki na mashirika mengine yanayopatana na Quakers. Miongoni mwa mashirika kama haya, Kamati ya Marafiki juu ya Sheria ya Kitaifa hutoa mfano bora wa uchambuzi wa kisiasa, ushawishi, na, katika Jarida lake la Washington , uandishi wazi.

Kupitia juhudi hizi, Marafiki wanaweza kushawishi, au angalau kufafanua, mazungumzo ya kisiasa. Kwa mfano, baada ya mlipuko mbaya katika kiwanda cha sukari cha eneo hilo (unaohusishwa na mkusanyiko wa vumbi), ambao ulijeruhi wengi na kusababisha vifo, mmoja wa wanachama wetu wa Congress alikimbilia kwenye jukwaa akitaka ”hatua ya haraka,” akitoa mtazamo wa kuchukua hatua, kuchukua jukumu linalolingana na sifa ya kufanya upendeleo wa kibinafsi kwa wapiga kura. Kujibu, niliandika barua kwa mhariri wa gazeti letu la kila siku kuelezea rekodi ya mwakilishi wa kuunga mkono utawala wa Bush wa OSHA (Utawala wa Usalama na Afya Kazini), ambayo ilipunguza sana wafanyikazi wa OSHA na ukaguzi wa maeneo ya kazi kama kiwanda cha sukari. Kwa kuwa gazeti hilo ni la kihafidhina kama mwanachama wa Congress, nilishangaa kwamba barua hiyo ilichapishwa mara moja. Mwakilishi huyo alijiondoa haraka kutoka kwa uangalizi wa vyombo vya habari, na kwa zaidi ya mwaka mmoja gazeti lilifuatilia mkasa huo, likiwakosoa baadhi ya watu muhimu.

Marafiki wanaweza pia kuendelea kuwaelimisha vijana katika matumizi ya lugha na kufikiri kwa makini. Vitabu kadhaa vya kawaida ambavyo nilikuwa nikikabidhi, na ambavyo vimepitia matoleo kadhaa, ni Lugha ya Mawazo na Vitendo ya SI Hayakawa (ilisasishwa na Alan R. Hayakawa) na Kufikiri Moja kwa Moja kwa Monroe Beardsley. Kitabu cha hivi majuzi cha kuahidi ni Uhalifu wa Jamie Whyte Dhidi ya Mantiki: Kufichua Mabishano ya Uwongo ya Wanasiasa, Makuhani, Waandishi wa Habari, na Wahalifu Wengine wa Kitengo.

Zaidi ya yote, Marafiki lazima wawe wazi kuhusu jumbe zetu—kwa mfano uliowekwa, na pia kwa mwongozo wetu wenyewe. Katika kutumia lugha, Marafiki wanapaswa kulenga ubora wa uadilifu ulioonyeshwa na Yesu, ambaye alifundisha kwamba hisia, mawazo, maneno, na matendo yanapaswa kuwa thabiti na yanapaswa kuunda mwendelezo wa maadili.

Bila makasisi na mila au sherehe chache, Marafiki lazima wategemee lugha zaidi kuliko vikundi vingine vya kidini. Dhana za Quakerism kama zinavyoonyeshwa katika lugha wakati mwingine hazieleweki au za sitiari, na zimekua nje ya miktadha ya kihistoria. Baada ya muda, dhana hizi zinaweza kuoza kwa urahisi kuwa maneno na maneno mafupi, na kwa hivyo lazima zifafanuliwe upya kwa hila na hali mpya. Marafiki wana changamoto ya kuunda upya dini yetu kila wakati tunapofikiri, kuzungumza, au kuandika. Ndiyo maana inafaa kuendelea kuchapisha vijitabu vipya vinavyofafanua dhana kama vile ”Mwanga wa Ndani” na ”miongozo.” Kwa sababu hiyo hiyo, Marafiki wanahitaji kozi za kujikumbusha kama zile zinazotolewa katika vipeperushi, kwenye mikusanyiko, na katika vituo vya masomo vya Quaker.

Sio kila mtu anayeweza kukabiliana na changamoto hizi za ubunifu za matumizi ya lugha, lakini wasiwasi mkubwa wa ubunifu unaweza kusaidia. Ingawa Marafiki wamekuwa wabunifu katika sayansi na biashara ya vitendo, kihistoria tumeangazia mashaka ya Wapuritan kuhusu sanaa kuwa ni ya kipuuzi na ya uasherati, inayoshughulika na uwongo, na inayohusishwa na uovu. Lakini Marafiki wanaweza kujifunza kwa kusoma maisha ya watu wabunifu kama vile wasanii, wanamuziki, waigizaji na wacheza densi. Kitabu kimoja kinachopatikana kwa urahisi ni The Creative Habit ya Twyla Tharp: Jifunze na Uitumie Maishani.

Kama mwalimu wa zamani wa fasihi, mara nyingi nimetamani marafiki wawe na rekodi bora zaidi ya kufaulu katika hadithi na ushairi. Majina machache yanajitokeza, lakini juhudi nyingi za Marafiki katika juhudi hizi, bora zaidi, ni za kiasi cha kukatisha tamaa—kana kwamba waandishi walifikiri ujuzi katika uandishi wa trakti ungeweza kuendelea hadi kwenye hadithi na ushairi. Uandishi wa jarida ni hadithi nyingine, inayotoa mila ambayo Marafiki wanaweza kujenga. Mfano mzuri wa riwaya inayotumia fomu ya jarida ni The Color Purple ya Alice Walker.

Kusoma tu hadithi za uwongo na mashairi kunaweza kuelimisha. Hadithi za kubuni huhimiza utambulisho na huruma kwa wahusika wanaovutia, huongeza mawazo yetu, na kupanua huruma zetu kwa watu wengine na njia. Ushairi kwa asili hufuata usemi wa uaminifu, wa kutoka moyoni ambao unaweza kuwa kielelezo kwa Marafiki. Kusoma hadithi za uwongo na mashairi kunaweza kuhimiza usemi wetu wa ubunifu pia.

Pia natamani Marafiki wangeonyesha hali ya ucheshi mara nyingi zaidi. Nadhani Marafiki wanatambuliwa katika ulimwengu wa kila siku kama wasio na ucheshi, na Marafiki wengine hata wanaonekana kuona ucheshi kuwa hauendani na mada nzito. Bado Marafiki wa kina zaidi ambao nimewajua wamekuwa na hisia za kupendeza za ucheshi.

Ucheshi huhitaji uchanganuzi wa lugha na uamuzi, kwa kuwa ni chombo chenye nguvu, kinaweza kutoeleweka, na haipaswi kutumiwa kwa mashambulizi ya kibinafsi. Lakini ucheshi pia unaweza kutumika bila jeuri katika kujilinda. Ucheshi ukitumiwa kwa njia inayofaa, unaweza kupunguza hali ya wasiwasi au ya wasiwasi kwa kukiri waziwazi kwamba hakuna hata mmoja wetu aliye mkamilifu. Kucheka, baada ya yote, ni nzuri kwa afya zetu. Ucheshi pia ni njia ya kufundisha bila kuhubiri. Inaweza kutumika kufichua fikira zilizochanganyikiwa au za udanganyifu kwa kuzisukuma kwa kupita kiasi cha kipuuzi.

Marafiki wanaposhuhudia kupitia lugha katika maisha ya kila siku, tunahitaji kudumisha uelekevu, usahili na usafi wa akili wa Houyhnhnms, viumbe wenye busara wanaofanana na farasi katika Safari za Jonathan Swift’s Gulliver’s , ambao walifikiri kuwa ni upuuzi kushindwa kutimiza madhumuni ya lugha kwa kuitumia kusema uwongo au kudanganya. Wakati huo huo, Marafiki wanahitaji kumwiga Swift, mwanamitindo mkuu wa lugha, mshenzi, na kasisi anayeheshimika, katika ustadi wake, kutilia shaka, na werevu.

Harold Branam

Harold Branam ni msomi wa zamani wa Marshall, profesa wa Kiingereza, na mhariri msaidizi wa Encyclopedia ya Kimataifa ya Mawasiliano (1989). Yeye ni mwanachama wa Savannah (Ga.) Mkutano.