Estaciones con Amigos
Reseñado por Neal Burdick
junio 1, 2026
Por Linda Rabben. Autoeditado, 2025. 75 páginas. 15 $/tapa blanda (disponible en theivybookshop.com).
El haiku, una forma poética tradicional japonesa, sigue una fórmula estricta: tres versos de cinco, siete y cinco sílabas (hay algunas variaciones occidentales modernas), que suelen captar un instante en la naturaleza o contener una referencia estacional (un kigo) y una observación sencilla pero sorprendente. Todo esto —especialmente ese último punto— hace que sean muy difíciles de componer. ¿Cómo puedes hacer todo eso en 17 sílabas?
Linda Rabben cumple todos los requisitos en su Seasons with Friends, una compacta colección de haikus, además de un ensayo sobre los cuáqueros y el Movimiento Santuario. Rabben, según su biografía de autora, creció en Filadelfia, Pensilvania, donde conoció a los cuáqueros desde muy joven, trabajó para organizaciones cuáqueras (como el American Friends Service Committee) y escribió sobre los cuáqueros y los derechos humanos.
Con la franqueza cuáquera, Rabben confiesa lo que muchos de nosotros no: que le ha costado mantenerse despierta en juntas de adoración no programadas. Contrarresta ese impulso escribiendo haikus; los que así discierne se identifican en su libro con una discreta “Q” en el margen.
Cabeceando en la junta
Como un barco que se aleja de la orilla.
Espero no roncar.
Dejando a un lado cualquier amonestación sobre lo apropiado de esta estrategia, los resultados son agradables y significativos de leer. Podría argumentarse de forma plausible que nacen de lo espiritual. Descubrí que algunos me hablaban con más profundidad que otros, pero esa es la naturaleza de la poesía, totalmente aparte de lo irrelevante de si es “buena” o “mala”.
En obediencia a las “reglas” del haiku, Rabben organiza la mayor parte de su obra por estaciones, con entre unas 20 y 90 piezas para cada una; el verano se lleva, con diferencia, la mayor cantidad. Entre las imágenes recurrentes están las aves, los árboles en todos sus plumajes anuales, las flores, el paso del tiempo, el silencio, la luz y los océanos (y el océano de luz de George Fox). Algunos plantean preguntas, quizá incluso queries:
Día nevado, invernal:
“El propio camino te calentará”.
¿De verdad es cierto?
Otros dejan al descubierto pensamientos en la junta que la mayoría no nos atrevemos a decir:
Bancos de madera lisa
Para espaldas rectas, traseros duros;
Aquí no hay dónde esconderse.
Un puñado más se presenta con citas de “personajes ilustres” u otros escritores. En respuesta a la revelación de la biógrafa Elizabeth Gray Vining de que Rufus Jones sufría tinnitus, Rabben imagina al célebre místico cuáquero diciendo:
Me zumban los oídos.
Los médicos dicen: evita el silencio.
¿Cómo puedo adorar?
Más arriba indiqué que los poemas de Rabben están “en su mayoría” agrupados por estaciones. Hay una agrupación adicional: “The Narrow Road to the Deep North”, una referencia al diario de viaje del mismo nombre del maestro japonés del haiku Matsuo Bashō. Aquí encontramos haikus más temáticos, que hablan de la condición social actual y nos instan, explícita o implícitamente, a actuar:
En medio del silencio
Una voz en el desierto;
Es mi propia voz.
El ensayo de Rabben sobre la historia y el significado del Movimiento Santuario y la implicación de los cuáqueros en él parece fuera de lugar en lo que, por lo demás, es una colección de poesía. Pero es una pasión suya expresada sin tapujos, y desde luego es oportuno en esta inquietante era del ICE: “Los cuáqueros siguen el camino que han recorrido desde el principio, guiados por sus Testimonios, la conciencia y la luz interior”.
Los Amigos encontrarán aquí mucho que les inspire y motive, pues las creencias, prácticas y principios cuáqueros impregnan casi todos los más de 200 haikus. Señalando que William Penn proclamó: “Somos el pueblo que . . . debe mantenerse en la brecha”, Rabben comenta:
“Nos mantenemos en la brecha”,
Desarmados, solo con nuestra luz,
Y la mañana llega tarde.
Neal Burdick es el editor de poesía de Adirondac, la revista del Adirondack Mountain Club, y ha visto sus poemas publicados en varias revistas, incluida esta. Adora (y sí, de vez en cuando cabecea) en la Junta de Burlington (Vermont), mientras mantiene su membresía en la Junta de St. Lawrence Valley (Nueva York).


¡Queremos saber de usted, no de una IA! Por favor, reflexione y utilice sus propias palabras. Los comentarios publicados en Friendsjournal.org podrán ser utilizados en el Foro de la revista impresa y podrán ser editados por motivos de extensión y claridad.