Foro, abril de 2026

Foto de fauxels en Pexels

Liberarse de las casillas de género

Como hombre de mediana edad, cisgénero y heterosexual, en los últimos años me ha interpelado la ampliación del concepto de género (“¿Eres una niña o un niño?”, de Mico Sorrel, FJ mar.). Sin embargo, como hombre negro, pacifista de toda la vida, actor y profesional de la empatía (capellán sanitario), también he recorrido un camino poco convencional por el espacio del género. Podría compartir una foto mía con mi pelo ochentero, pendientes y delineador de ojos, de cuando parecía que, culturalmente, el género era menos una camisa de fuerza en Occidente. Espero que hayamos dejado atrás el binarismo de género.

Alguien dice: «Mi contable quiere empezar ya con mis impuestos porque le preocupa…». ¿Qué relevancia tiene el género de tu contable? ¿Por qué no usar «elle»? Metemos a los niños en casillas de género antes de que nazcan. Es la pregunta más habitual que se le hace a una persona embarazada. ¿Niño o niña? Respuesta: el «sí» de Mico. (La intersexualidad también existe, por supuesto). Y, por supuesto, una criatura de Diosde. ¡Gracias por este paseo por el camino, Mico! Desde esta cima puedo ver un nuevo horizonte.

Carl Magruder
El Cerrito, Calif.

Querido Mico, qué placer leer esta historia tuya más profunda. Te conozco desde hace años a través de FLGBTQC y abrazo con cariño el espíritu maravilloso, reflexivo y profundamente arraigado que eres. El género es un constructo; pero tú, mi Amigo, eres real en cualquier forma en que te sientas guiado a expresarte. Gracias por tu amistad y por tu testimonio continuo.

Petra L. Doan
Phippsburg, Maine

Lenguaje hiriente, mentes que cambian

Antes de compartir algunas de mis preocupaciones sobre este artículo (“Agitar las aguas”, de Judith Fetterley, FJ mar.), quiero expresar mi respeto y agradecimiento a la autora. Hace falta valentía para cambiar de opinión, y aún más para compartir ese proceso con otras personas con la vulnerabilidad con la que ella lo ha hecho. Estoy agradecido por Los Amigos que me muestran cómo seguir ampliando tu mente y tu corazón a medida que envejeces.

Mi preocupación es la decisión de Friends Journal de publicar este texto en su forma actual, especialmente sin una advertencia de contenido. El texto repite comentarios hirientes que personas bienintencionadas dicen a y sobre las personas trans constantemente, como Me cuesta mucho recordar los pronombres de las personas no binarias; El movimiento transgénero está empujando a la gente hacia la derecha política; y Seguro que tiene que haber una forma mejor que alterar tu cuerpo mediante cirugía. ¿Importa que la autora comparta estas ideas para, al menos en parte, refutarlas? Claro que sí. Pero esa refutación es parcial y condicionada (mientras el aprendizaje de la autora, con suerte, continúa), y el riesgo de causar daño a un grupo de personas que ya está en el punto de mira cultural no es insignificante.

Creo en el poder de los espacios de afinidad basados en la identidad donde, por ejemplo, las personas cis puedan hablar juntas sobre su trabajo para comprender y sumarse en solidaridad con las personas trans. Los grupos de afinidad permiten que la gente se equivoque y se exprese de forma desordenada, algo esencial para el aprendizaje y el crecimiento. También reconocen que las personas marginadas no necesitan estar expuestas a todas las asperezas de ese proceso.

Friends Journal no es un espacio de afinidad para personas cisgénero. Cuando publicas algo sobre personas transgénero, en un momento aterrador para nosotros, cuando ya estamos acosados por micro y macroagresiones a cada paso, debería elevar las voces de las personas trans, aportar una nueva perspectiva, dotar a la gente de herramientas para una solidaridad eficaz y —como mínimo— no causar un daño adicional.

Kody Gabriel
Albuquerque, N.M.

Invito a Los Amigos cisgénero que quieran saber más sobre las experiencias trans a tener muy presente algo muy importante: la transición de cualquier persona, independientemente de en qué punto del espectro de género empiece, no tiene por qué tener los mismos objetivos que la de nadie más; ni tiene que perseguir ningún objetivo que una persona cis crea que debería perseguir. Por una gran variedad de razones, la mayoría de nosotros no elegimos ninguna forma de «cirugía genital». Hacemos una transición social. Muchos de nosotros hacemos una transición hormonal. Algunas personas damos pasos estéticos para presentarnos de maneras con las que nos sentimos cómodos. La «cirugía genital» ni siquiera se refiere a un único procedimiento; más bien, hay varios procedimientos posibles. No todas las personas trans quieren ser hipermasculinas o hiperfemeninas. Algunas eligen «pasar» y otras no, o no pueden. Muchos de nosotros elegimos expresarnos a lo largo de todo el espectro de la expresión de género. A pesar de ello, la autora afirma repetidamente que mi familia trans es la que está atrapada en el binarismo de género y que queremos volver a difuminar sexo y género hasta mezclarlos. Nada más lejos de la realidad, como debería demostrar la experiencia vivida de cada valiente y ferozmente distinta hermana, hermano y hermanx trans.

Las personas transgénero no son un desafío conceptual, una afrenta lingüística, un enigma teórico, una curiosidad, un fetiche ni una amenaza para nadie. No somos un «movimiento transgénero». No somos ni un asunto transgénero ni una cuestión transgénero. Solo somos seres humanos que merecemos vivir en paz y seguridad, algo que la autora no elige enfatizar. Hay tantas experiencias transgénero como personas transgénero. Si tenemos una experiencia que una persona cisgénero no termina de entender, no deberíamos tener que justificarnos ni apagar nuestra luz para evitar tu incomodidad o ganarnos tu consideración, simpatía, apoyo o protección.

Debo expresar el mensaje que tengo en el corazón. Soy consciente de que mis palabras quizá no resulten cómodas para todo el mundo. Hoy en día, ninguna persona trans está cómoda.

Ophelia Eryn Hostetter
Haddon Heights, N.J.

De la redacción: Nos entristece profundamente saber del dolor y la tergiversación que algunos de nuestros amigos trans han sentido al leer este artículo. Te escuchamos y te agradecemos que compartas tus reflexiones con nosotros.

La autora guía a los lectores por sus dudas iniciales, y entendemos que es duro escuchar estas tergiversaciones, tan habituales, de las vidas trans. Pero esperamos que el estilo confesional ayude a los lectores que aún no pueden aceptar y comprender la identidad trans, y que ablande los corazones hacia una inclusión trans más amplia. Esperamos que esos lectores sigan leyendo las muchas voces trans poderosas que también se incluyen en el número de marzo.

En el futuro pondremos especial cuidado en articular con mayor claridad puntos de vista inclusivos con las personas trans.

Martin Kelley
Friends Journal Editor sénior

Gracias a Judith Fetterley por compartir su vulnerable recorrido de cambio de opinión. Cambiar de opinión es un acto tan radical hoy en día, y admiro el trabajo que ha hecho para convertirse en compañera de personas trans y no binarias.

Suzanne CS
San Antonio, Tex.

Entiendo, al menos en parte, de dónde vienen los sentimientos de la autora. Cuando mi hija me dijo por primera vez que es una mujer trans en corazón y alma, sentí lo mismo que sentí cuando viví por primera vez un terremoto tras haber crecido en un estado donde no había terremotos: sacudió mi creencia fundamental de que el suelo era «inamovible». Para cuando presencié que un amigo del trabajo salía del armario como trans, entendí y apoyé su decisión. Para cuando acompañé a mi hija en la cirugía final que necesitaba para que su imagen de sí misma coincidiera con su realidad interior, ya me parecía bien y me alegré con ella cuando me dijo después del procedimiento que, por primera vez, se sentía verdaderamente ella misma.

Quise a mi hija cuando era mi hijo, y la quiero ahora como mi hija. El amor es el primer impulso, y me siento bendecido.

Lesley Laingl
McMinnville, Ore., y Monteverde, Costa Rica

Gracias, Judith, por esto. Está ampliando mi mirada sobre la cuestión transgénero.

George Busolo Lukalo
Nairobi, Kenya

Gracias por esta mirada más allá del binario. Soy un padre cisgénero de más de 70 años de una persona de 20 cuyo mundo de género, sexo y pronombres tiene el mío dando vueltas (tuve que buscar en Google «cisgénero» antes de usarlo aquí). Pero el amor de estas personas hace que siga intentando comprender, respetar y usar las descripciones que eligen. Gracias por tu ensayo tan sincero en esta línea.

Jeffrey Plaut
Elkins Park, Pa.

Comunidades acogedoras y afirmativas

Gracias por este artículo que abraza la acogida de todos Los Amigos, ¡nuestra familia! (“Vivir La Verdad con integridad: vidas de Amigos trans, no binarios e intersexuales”, de Ted Heck y Jim Fussell, FJ mar.) Mi hijo creció en reuniones acogedoras y afirmativas. Como persona no binaria y de género fluido, está prosperando. También es muy consciente de que, como habéis escrito aquí, «La violencia y la amenaza de violencia son demasiado comunes en la vida de las personas transgénero, no binarias e intersexuales».

Las reuniones acogedoras y afirmativas son importantes, Amigos. Pero se nos pide aún más. En marzo, el proyecto de ley 754 de la Cámara de Tennessee ha avanzado en su legislatura. Este proyecto de ley exigiría a los proveedores de atención sanitaria presentar datos sobre pacientes trans al gobierno estatal. Amigos, por favor, organizaos y movilizaos ya para detener este proyecto de ley de Tennessee y crear una vigilancia legislativa estatal para cada una de vuestras legislaturas estatales. Nuestra alianza es de importancia crítica.

Jeanne Marie Mudd
Tucson, Ariz.


Las cartas al foro deben enviarse con el nombre y la dirección del escritor a [email protected]. Cada carta está limitada a 300 palabras y puede ser editada por razones de longitud y claridad. Las cartas deben ser respuestas directas al contenido publicado; no aceptamos cartas sobre temas generales o dirigidas a cartas anteriores. Invitamos a los lectores a participar en los debates en nuestras secciones de comentarios en línea, situadas en la parte inferior de cada página web publicada; con frecuencia utilizamos los comentarios en línea para nuestro Foro impreso.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Maximum of 400 words or 2000 characters.

¡Queremos saber de usted, no de una IA! Por favor, reflexione y utilice sus propias palabras. Los comentarios publicados en Friendsjournal.org podrán ser utilizados en el Foro de la revista impresa y podrán ser editados por motivos de extensión y claridad.